from Afterlife
translation of love letter from Zizi to Ana,
Good morning darling.
Here am I, boring again! Finally, yesterday I fell asleep before mid-night! Now its 10:15 and I’m already at the stand. I came here with my father, I was doing some stuff and now I have some spare time to write you.
Aninhas, I thoroughly enjoyed the conversation we had on the telephone yesterday, I’m really happy you did not lie to me and that you told me you are in a relationship with João! As you can imagine, I was not very happy, but after hanging up, I was thinking about all we had talked about, and I realised that it explains all that has happened. I was unhappy and I don’t want to be in the middle of you guys. I was going to be really sad if I would know you had another…
Ana, I really like you, for now it’s only a friendship. However, I know that if I keep talking to you every day and seeing you and writing to you, this will become a greater feeling, that could harm me and both of you.
Ana, I don’t know if I can be your friend because I love you! But please, help me! Don’t call me so many times, when I call, tell someone to say that you aren’t there. Anyway, do what you want to do but don’t break up your relationship because of me.
You already know that you can trust me with anything you need, because if I can, I will always understand and help you. I can’t think about you anymore, because if I were in João’s place I would not like it!
That’s it Ana! Sorry about being so honest but I cannot keep on being fooled. This would keep hurting us all. Today after lunch I will go to Seixal because father is going to buy three cars there, and I have to bring one back. The driver will go too and someone else as well! Later, at 9:00 (or some other time), I will call you to know about you. If I can, I will call you when I come back or before leaving.
Ana, it was so nice seeing you yesterday, you can’t imagine how! Now I just limit myself to looking at your picture. You know, I was not very comfortable back at your home because your father could come. Don’t think that I wanted to go away, I’ve always loved being with you!
Big Kiss, I miss you, love. Zizi
P.S.: Father is still really angry with me, but I don’t care. But, don’t call to the stand because he could say something to you. And I don’t want him talking to you.
Will you accept another Kiss?
Thank You. Zizi
Special thanks for translations from Portugese to my warm-hearted friend Flávio Almada Vieira and for corrections of English translations to my friend, favourite corrector and poet Šimon Betina.
from Afterlife
translation of love letter from Zizi to Ana,
Good morning darling.
Here am I, boring again! Finally, yesterday I fell asleep before mid-night! Now its 10:15 and I’m already at the stand. I came here with my father, I was doing some stuff and now I have some spare time to write you.
Aninhas, I thoroughly enjoyed the conversation we had on the telephone yesterday, I’m really happy you did not lie to me and that you told me you are in a relationship with João! As you can imagine, I was not very happy, but after hanging up, I was thinking about all we had talked about, and I realised that it explains all that has happened. I was unhappy and I don’t want to be in the middle of you guys. I was going to be really sad if I would know you had another…
Ana, I really like you, for now it’s only a friendship. However, I know that if I keep talking to you every day and seeing you and writing to you, this will become a greater feeling, that could harm me and both of you.
Ana, I don’t know if I can be your friend because I love you! But please, help me! Don’t call me so many times, when I call, tell someone to say that you aren’t there. Anyway, do what you want to do but don’t break up your relationship because of me.
You already know that you can trust me with anything you need, because if I can, I will always understand and help you. I can’t think about you anymore, because if I were in João’s place I would not like it!
That’s it Ana! Sorry about being so honest but I cannot keep on being fooled. This would keep hurting us all. Today after lunch I will go to Seixal because father is going to buy three cars there, and I have to bring one back. The driver will go too and someone else as well! Later, at 9:00 (or some other time), I will call you to know about you. If I can, I will call you when I come back or before leaving.
Ana, it was so nice seeing you yesterday, you can’t imagine how! Now I just limit myself to looking at your picture. You know, I was not very comfortable back at your home because your father could come. Don’t think that I wanted to go away, I’ve always loved being with you!
Big Kiss, I miss you, love. Zizi
P.S.: Father is still really angry with me, but I don’t care. But, don’t call to the stand because he could say something to you. And I don’t want him talking to you.
Will you accept another Kiss?
Thank You. Zizi
Special thanks for translations from Portugese to my warm-hearted friend Flávio Almada Vieira and for corrections of English translations to my friend, favourite corrector and poet Šimon Betina.